新たに、これまでのフレーズを分類しました♪

2011年5月5日より、本文の最下段のところに、挨拶表現や喜怒哀楽を表すフレーズなどを分類してみましたので、これも活用してください。これからここのセクションも充実させていきます♪(^_-)-☆

2013年1月23日水曜日

No. 1364 “How can you tell?”


上記音声プレーヤーはiPhone, iPad では表示されません(Flash未対応のため)。PCやAndroid系のスマホで音声を再生してください。

BGM: " Eleven Small Roaches "
by Michael Hedges

音声 MP3 ファイルのダンロードはこちら

実を言うと、本日のフレーズは
これまで何回か、説明本文の中で
登場したことがあったんですが、
タイトルフレーズとしては、まだ
取り上げていませんでした。
なので、頁検索ではそものもズバリ
の本日のフレーズは検索に
ひっかかりませんので、是非、
No. 838, No. 654, No. 511
中身をちょっと復習してみて
ください。

で、その、過去の説明文に書いて
あるんですが、この、
“How can you tell?” の
“tell” はちょっとクセモノで、
これは普通「言う」という意味の
単語なので、直訳すると、
「あなたはどうしてそのように
言えるのですか?」みたいな
意味なんですが、ここから
「え?なぜ?」
「どうして?」
という意味でしょっちゅう使う
お決まりのフレーズなんですが、
ニュアンスとして、
「どうしうそんな風に言えるの?」
という感じになるわけです。

やっぱり “tell” という「言う」
という単語を使っているわけ
ですから、
“Do you know the reason?”
「理由は分かる?」
“I think I do.”
「分かってると思うわ」
“What is it?”
「なんなの?」
“I can’t tell.”
「ちょっと言えないわ」
なんていう流れでよく使うわけ
ですが、会話例として例えば、
“He’s gonna go for it.” (No. 132)
「彼は思い切ってやるよ」
“How can you tell?”
「え?どうして分かるの?」
“’Cause, I know him well.”
「そりゃ彼のことよく知ってるから」
という感じで、相手の言ったことに対して、
「どうしてそういう風に言えるのか?」
という意味込めて、
“How can you tell?” で、
「え?なんで」
「どうして?」
という場面で使うわけです。

ついでですが、今の最後のフレーズに
出てきた、冒頭の
“’cause”
なんですが、これは、
“because”= 「なぜならば」
を口語で短縮して言う発音の仕方で
これを書くときは、“c”の前に、
apostrophe (’)をつけます。

で、
「どうして?」「なんで?」
というのを一言で、
“Why?” と聞くこともよくしますが、
これだと、ちょっとぶっきらぼうな
印象を与えてしまうことがあるので、
“Why is that?”
「え?(それ)どうして?」
という聞き方にするか、
“How can you tell?”
を使えば、丁寧な会話っぽくなるでしょう♪
(^_-)-☆

Copyright © 2008-2013 AllanK. All rights reserved.

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 鏂颁綔 璨″竷[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]http://www.yahooguccioutlet.com[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 璨″竷[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 銇病甯僛/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]http://www.yahooguccioutlet.com[/url]




锘裤偘銉冦儊銇€併偆銈裤儶銈伄鏂规硶銇娿倛銇崇毊闈╄=鍝佸晢妯?銈般儍銉併偘銉兗銉椼伄涓€閮?銇с仚銆傘仢銈屻伅銉曘儵銉炽偣銇細绀綪PR銇倛銇c仸鎵€鏈夈仌銈屻伨銇欍€傘偘銉冦儊銇?921骞淬伀銉曘偅銉兂銉勩偋銇uccio銈般儍銉併伀銈堛仯銇﹁ō绔嬨仌銈屻伨銇椼仧銆?銈儠銈c偡銉c儷 銈兂銉┿偆銉炽偡銉с儍銉?銇с伅銆併偑銉炽儵銈ゃ兂闄愬畾鍟嗗搧銈掋伅銇樸倎銆併儚銉炽儔銉愩儍銈般倓銉┿偛銉笺偢銆併儸銈躲兗灏?鐗┿€併偣銈兗銉曘€併儥銉儓銆併偊銈┿儍銉併仾銇╁箙搴冦亜瑁藉搧銇儵銈般偢銉ャ偄銉兗銇偑銉炽儵銈ゃ兂 銈枫儳銉冦償銉炽偘銈掋亰妤姐仐銇裤亜銇熴仩銇戙伨銇欍€?





[url=http://www.yahooguccioutlet.com/鈽嗗ぇ浜烘皸銈般儍銉?闀疯病甯冦倰婵€瀹夎博澹蹭腑銆愰€佹枡鐒℃枡銆戙偘銉冦儊-gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-闀疯病甯?銉栥儵銉冦偗-2331-p-741.html]http://www.yahooguccioutlet.com/鈽嗗ぇ浜烘皸銈般儍銉?闀疯病甯冦倰婵€瀹夎博澹蹭腑銆愰€佹枡鐒℃枡銆戙偘銉冦儊-gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-闀疯病甯?銉栥儵銉冦偗-2331-p-741.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銈般儍銉?銈偊銉堛儸銉冦儓銇宻ale澶у箙鍊や笅銇掋偘銉冦儊-gucci-銉嬨儱銉笺儢銉儍銉?gg鏌?銈兗銈便兗銈?銉栥儵銉冦偗-1815-p-122.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銈般儍銉?銈偊銉堛儸銉冦儓銇宻ale澶у箙鍊や笅銇掋偘銉冦儊-gucci-銉嬨儱銉笺儢銉儍銉?gg鏌?銈兗銈便兗銈?銉栥儵銉冦偗-1815-p-122.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/鈽嗗ぇ浜烘皸銈般儍銉?闀疯病甯冦倰婵€瀹夎博澹蹭腑銆愰€佹枡鐒℃枡銆戙偘銉冦儊-gucci-gg鏌?闀疯病甯?銉欍兗銈搞儱锛嗐儉銉笺偗銉栥儵銈︺兂-1127-p-660.html]http://www.yahooguccioutlet.com/鈽嗗ぇ浜烘皸銈般儍銉?闀疯病甯冦倰婵€瀹夎博澹蹭腑銆愰€佹枡鐒℃枡銆戙偘銉冦儊-gucci-gg鏌?闀疯病甯?銉欍兗銈搞儱锛嗐儉銉笺偗銉栥儵銈︺兂-1127-p-660.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/鈽嗗ぇ浜烘皸銈般儍銉?闀疯病甯冦倰婵€瀹夎博澹蹭腑銆愰€佹枡鐒℃枡銆戙偘銉冦儊-gucci-銉夈偉銉併偋銉冦偟-gg鏌?闀疯病甯?銉°偪銉儍銈偞銉笺儷銉?p-775.html]http://www.yahooguccioutlet.com/鈽嗗ぇ浜烘皸銈般儍銉?闀疯病甯冦倰婵€瀹夎博澹蹭腑銆愰€佹枡鐒℃枡銆戙偘銉冦儊-gucci-銉夈偉銉併偋銉冦偟-gg鏌?闀疯病甯?銉°偪銉儍銈偞銉笺儷銉?p-775.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/鈽呫偘銉冦儊gucci鈽呰秴浜烘皸銈偆銉嗐儬銇岀稓銆呭叆鑽蜂腑銈般儍銉?gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-銈广偒銉笺儸銉冦儓-銈ゃ兂銈裤兗-p-325.html]http://www.yahooguccioutlet.com/鈽呫偘銉冦儊gucci鈽呰秴浜烘皸銈偆銉嗐儬銇岀稓銆呭叆鑽蜂腑銈般儍銉?gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-銈广偒銉笺儸銉冦儓-銈ゃ兂銈裤兗-p-325.html[/url]

匿名 さんのコメント...

[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 銉°兂銈?璨″竷[/url]
锘縖url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 闀疯病甯僛/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 鏂颁綔 璨″竷[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 璨″竷[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 璨″竷 銉°兂銈篬/url]




锘裤偘銉冦儊銇€併偆銈裤儶銈伄鏂规硶銇娿倛銇崇毊闈╄=鍝佸晢妯?銈般儍銉併偘銉兗銉椼伄涓€閮?銇с仚銆傘仢銈屻伅銉曘儵銉炽偣銇細绀綪PR銇倛銇c仸鎵€鏈夈仌銈屻伨銇欍€傘偘銉冦儊銇?921骞淬伀銉曘偅銉兂銉勩偋銇uccio銈般儍銉併伀銈堛仯銇﹁ō绔嬨仌銈屻伨銇椼仧銆?銈儠銈c偡銉c儷 銈兂銉┿偆銉炽偡銉с儍銉?銇с伅銆併偑銉炽儵銈ゃ兂闄愬畾鍟嗗搧銈掋伅銇樸倎銆併儚銉炽儔銉愩儍銈般倓銉┿偛銉笺偢銆併儸銈躲兗灏?鐗┿€併偣銈兗銉曘€併儥銉儓銆併偊銈┿儍銉併仾銇╁箙搴冦亜瑁藉搧銇儵銈般偢銉ャ偄銉兗銇偑銉炽儵銈ゃ兂 銈枫儳銉冦償銉炽偘銈掋亰妤姐仐銇裤亜銇熴仩銇戙伨銇欍€?





[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銆恎ucci-璨″竷鐗瑰垾渚℃牸銈汇兗銉€戙偘銉冦儊-gucci-gg銉堛偉銈ゃ兂銈?銈般儍銉?gucci銈枫優-浜屻仱鎶樿病甯?銉°偪銉儍銈?p-510.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銆恎ucci-璨″竷鐗瑰垾渚℃牸銈汇兗銉€戙偘銉冦儊-gucci-gg銉堛偉銈ゃ兂銈?銈般儍銉?gucci銈枫優-浜屻仱鎶樿病甯?銉°偪銉儍銈?p-510.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銈般儍銉?婵€瀹夊ぇ鐗归泦鈽呭嵆鏃ュ嚭鑽封槄銈般儍銉?gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-2way-銉溿偣銉堛兂銉愩儍銈?銉€銉笺偗銉栥儵銈︺兂-p-437.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銈般儍銉?婵€瀹夊ぇ鐗归泦鈽呭嵆鏃ュ嚭鑽封槄銈般儍銉?gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-2way-銉溿偣銉堛兂銉愩儍銈?銉€銉笺偗銉栥儵銈︺兂-p-437.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銆実ucci銈般儍銉?銈偊銉堛儸銉冦儓銆嶃€愬嵆绾炽€戙偘銉冦儊-gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-銈广兗銈兗-銉忋兂銉夈儛銉冦偘-銈偆銉?p-372.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銆実ucci銈般儍銉?銈偊銉堛儸銉冦儓銆嶃€愬嵆绾炽€戙偘銉冦儊-gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-銈广兗銈兗-銉忋兂銉夈儛銉冦偘-銈偆銉?p-372.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銈般儍銉?銈偊銉堛儸銉冦儓銇宻ale澶у箙鍊や笅銇掋偘銉冦儊-gucci-gg鏌?銈兗銈便兗銈?銉欍兗銈搞儱锛嗐偄銈ゃ儨銉兗-127048-p-60.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銈般儍銉?銈偊銉堛儸銉冦儓銇宻ale澶у箙鍊や笅銇掋偘銉冦儊-gucci-gg鏌?銈兗銈便兗銈?銉欍兗銈搞儱锛嗐偄銈ゃ儨銉兗-127048-p-60.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銈般儍銉?璨″竷鏈€澶?0锛卭ff銇汉姘梥ale鈽嗏槅銈般儍銉?gucci-gg鏌?銈炽偆銉炽偙銉笺偣-銉欍兗銈搞儱锛嗐儛銈ゃ偑銉儍銉?11-p-143.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銈般儍銉?璨″竷鏈€澶?0锛卭ff銇汉姘梥ale鈽嗏槅銈般儍銉?gucci-gg鏌?銈炽偆銉炽偙銉笺偣-銉欍兗銈搞儱锛嗐儛銈ゃ偑銉儍銉?11-p-143.html[/url]

ちょっと分類してみると:

挨拶に使えるフレーズ:
No. 001 “ What's up?” 「元気?」
No. 095 “Take care!” 「お元気で」
No. 112 “Have a good one.” 「じゃね」
No. 237 “How’s your day?” 「一日どうでした?」
No. 348 “Take it easy.” 「じゃあね~」
No. 353 “Catch you later.” 「また後でね~」
No. 385 “See you around.” 「じゃ、またね」
No. 440 “How’ve you been?” 「元気だった~?」
No. 490 “Good day.” 「さようなら」
No. 548 “Good luck with that!” 「頑張ってね」
No. 549 “Congratulations on your anniversary!” 「記念日おめでとう!」
No. 561 “Long time no see.” 「お久しぶり~」
No. 640 “What's new?” 「なんか新しいことある?」
No. 738 “How did it go?” 「どんな感じだった?」
No. 746 “What a surprise.” 「おっ久しぶり~」
No. 764 “Where've you been?” 「どうしてた~?」
No. 801 “Don't be a stranger.” 「また会おうね」
No. 819 “I didn't recognize you.” 「気がつかなかったよ」
No. 886 “Can't wait.” 「楽しみ~」
No. 914 “How are things with you?” 「調子はどう?」
No. 950 “How are you holding up?” 「その後、平気?」


相槌などを打つときに使えるフレーズ:
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 019 “Way to go!”「お見事!」
No. 026 “How come?”「どうして?」
No. 042 “That’s weird.”「それって変」
No. 065 “That’s awesome!”「凄い!」
No. 072 “Come again?”「え?」
No. 097 “In a nutshell,…” 「要は、」
No. 109 “No way!” 「絶対ダメ!」
No. 130 “I mean it.” 「マジだよ」
No. 218 “Not a chance.” 「あり得ないし」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 243 “Which is?” 「で、どういうこと?」
No. 278 “What can I say.” 「もう言葉が出ないよ」
No. 387 “You bet!” 「もっちろん!」
No. 421 “Such as?” 「というと?」
No. 471 “I hear you.” 「それで?」
No. 509 “You got it.” 「了解」
No. 576 “Sounds nice.” 「それいいね」
No. 664 “No problem.” 「まかせて」
No. 676 “No wonder.” 「そういうことか」
No. 684 “That's interesting.” 「それいいね~」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 729 “Just fair.” 「まあまあだね」
No. 739 “I hope so.” 「だといいんだけど」
No. 752 “Very well.” 「あっそ、じゃいいよ」


嬉しいときに使えるフレーズ:
No. 131 “I missed you.” 「寂しかった」
No. 181 “Thanks a million.” 「感謝感激」
No. 195 “This means a lot to me.” 「これってほんと大切」
No. 379 “You ought to try this.” 「これ試してごらん」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 455 “I did it!” 「やった~!」
No. 491 “This is it!” 「これ最高!」
No. 525 “I love to.” 「喜んで」


怒ったときに使えるフレーズ:
No. 120 “Who cares!?” 「もう、いいや!」
No. 173 “I had it!” 「もううんざり!」
No. 197 “That does it!” 「もう頭きた!」
No. 258 “Cut it out!” 「やめて~」
No. 403 “I can’t stand it.” 「もう我慢できない」
No. 411 “I’m fed up with this.” 「もうこれにはうんざり」
No. 444 “For God’s sake!” 「たのむよ~!」
No. 457 “It was a rip off." 「ボッタクリだった」
No. 529 “I’m in a bad mood.” 「ご機嫌斜め」
No. 572 “I don’t wanna argue.” 「言い争いはごめん」
No. 587 “Enough is enough!” 「いい加減にして!」
No. 645 “Would you mind.” 「ほっといてよ」
No. 689 “He's sick!” 「あいつサイテ~」
No. 794 “Quit fooling around.” 「ふざけるの、やめてよ」


哀しいときに使えるフレーズ:
No. 020 “I’m not in the mood.”「ちょっと気分じゃない」
No. 082 “I have a fever of over 100.”「熱が出た」
No. 503 “I couldn’t care less.” 「どうでもいいよ」
No. 567 “I have a headache.” 「頭痛がする」
No. 632 “I had a dull day.” 「退屈な日」
No. 688 “It's not that.” 「そうじゃないよ」
No. 779 “I have hay fever.” 「花粉症になっちゃった」


ビックリしたときに使えるフレーズ:
No. 011 “I freaked out!”「ビックリしたよ」
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 073 “Holy Cow!”「すんげ~!」
No. 076 “You’re kidding.”「うっそ~」
No. 078 “Give me a break.”「マジ?」
No. 136 “That’s ridiculous!” 「そんなバカな!」
No. 159 “Are you serious?” 「え?マジ?」
No. 167 “Tell me about it.” 「うそ、冗談でしょ」
No. 212 “What’s all this?” 「なんなの~これ~??」
No. 415 “That’s it!” 「それだ!」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 533 “Is that all?” 「それだけ?」
No. 556 “That’s something.” 「それって凄いね」
No. 573 “Don’t be ridiculous.” 「バカなこと言わないでよ」
No. 714 “Man!” 「おぉ!」
No. 730 “Guess what?” 「聞いてよ、信じられないよ」
No. 766 “You don't mean that?” 「ほんと~?」
No. 872 “I was taken aback” 「ぶったまげた」
No. 873 “I wasn't aware of that.” 「気がつかなかったよ」
No. 908 “I'm thrilled.” 「ワクワクする」


呆れたときに使えるフレーズ:
No. 175 “Good grief!” 「ありゃま!」
No. 176 “Big deal.” 「つまんないの!」
No. 187 “You’re moron.” 「バッカだな~」
No. 202 “What’s with you?” 「どうしちゃったの?」
No. 570 “Can we drop this?” 「もうこの話題はやめにしよう」
No. 602 “Oops, I goofed.” 「あ、やっちゃった」
No. 728 “This is crazy.” 「これって変」
No. 807 “I got scammed.” 「詐欺にあっちゃったよ」
No. 814 “What a mumbo jumbo.” 「でたらめだね」
No. 828 “That's life.” 「それが人生だね」
No. 875 “What are you staring at?” 「何その目は?」


同意を求めたり、同意するときに使えるフレーズ:
No. 074 “How about it?”「どうこれ?」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 553 “Fair enough.” 「いいんじゃない」
No. 575 “Sure can.” 「もちろん」
No. 609 “You said it!” 「言えてる!」
No. 654 “I guess so.” 「そうだと思うよ」
No. 742 “That, too.” 「それもだね」
No. 774 “So am I.” 「私も」
No. 816 “Good tip.” 「ご忠告、感謝」
No. 832 “I don't mind.” 「うん、いいよ」
No. 836 “Sure, if you feel like it.” 「どうぞご勝手に」
No. 915 “Something like that.” 「そんな感じかな」


困惑したときに使えるフレーズ:
No. 247 “It’s complicated.” 「複雑なんだよ」
No. 269 “You’re driving me crazy.” 「頭おかしくなりそう」
No. 305 “What’s bothering you?” 「何心配してんの?」
No. 349 “Whatever.” 「なんでもいいや」
No. 417 “Why should I?” 「そんなのやらなくていいでしょ」
No. 425 “Is everything OK?” 「ねえ、大丈夫?」
No. 429 “Talk to me.” 「ちゃんと話して」
No. 453 “I can’t help it.” 「そりゃ無理だよ」
No. 459 “What’s wrong?” 「なんか変?」
No. 517 “I don’t want to talk about it.” 「言いたくないわ」
No. 566 “What a nuisance 「なんて迷惑なの」
No. 592 “That's funny.” 「なんか変だね」
No. 597 “It doesn't add up.” 「そうはならないよ」
No. 614 “Not again!” 「また~!?」
No. 621 “In English, please.” 「ちゃんと言って」
No. 663 “It's not just that.” 「それだけじゃないんだ」
No. 754 “How's that?” 「え?なんで?」
No. 785 “I don't want to.” 「あんまりしたくない」
No. 798 “How could it be?” 「なんでそうなる?」


レストランで使えるフレーズ:
No. 009 “Excuse me? Which one?”「え?どれのこと?」
No. 010 “I’m done.”「僕はこれでおしまい」
No. 229 “Can I have a sip?” 「一口ちょうだい」
No. 263 “Charge it to the room.” 「部屋につけてください」
No. 655 “I'm fine.” 「いえ結構です」
No. 786 “I don't need any.” 「いらない」


ちょっと珍しいフレーズ:
No. 041 “I’ll take a rain check.”「次回ね」
No. 043 “It’s an open and shut case.”「至極当然」
No. 058 “Pull yourself together.”「襟を正して!」
No. 085 “Let’s not jump the gun.”「落ち着いていこう!」
No. 160 “I went out West and back East.” 「西海岸に行って東海岸に戻ってきた」
No. 203 “You’re pulling my leg.” 「からかってるんでしょ」
No. 205 “I’m pulling the plug.” 「決意するよ」
No. 311 “It’s in the blood.” 「受けついでいる血だね」
No. 377 “Cat got your tongue?” 「何黙ってんの?」
No. 588 “That's for my hope chest.” 「それは宝物」
No. 623 “Not on my watch.” 「僕の知らないところではないね」
No. 698 “The glass is half full.” 「半分も入っている」
No. 700 “It grows on you.” 「好きになるよ」
No. 857 “She's just a tad lanky.” 「彼女はちょっとヒョロ長」


英会話を学ぶコツなどに関するお喋り:
No. 038 “I’m not gonna back down.”「諦めないぞ」
No. 156 “Nothing to it!” 「まかして!」
No. 184 “I was inspired.” 「感動した~」
No. 222 “It’s gonna get dicey.” 「どう転ぶか判らない」
No. 358 “I’m stuck here.” 「動けなくなっちゃった」
No. 463 “That’s a long time.” 「それって長いよね」
No. 467 “He’s short-tempered.” 「彼は短気」
No. 469 “Are you nervous?” 「緊張してる?」
No. 500 “That explains it.” 「あぁ、そういうことね」
No. 539 “Don’t get hung up on grammar.” 「文法に拘らないで」
No. 584 “I don't have a problem with that.” 「いいよ」
No. 586 “Your secret is safe with me.” 「誰にも言わないよ」
No. 629 “He did it on purpose.” 「わざとやった」
No. 659 “We're back in business.” 「最初から再開だ」
No. 675 “You know where I'm going?” 「言ってること判る?」
No. 683 “That's the way I see it.” 「そうなんじゃないの」
No. 708 “I'll give it a try.” 「私がやってみるよ」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 734 “Don't say that!” 「そんなこと仰らないで」
No. 763 “Believe it or not.” 「それがさぁ」
No. 773 “Good question.” 「いい質問だね」
No. 867 “There's something there.” 「なんかあるでしょ?」
No. 936 “She's a friend of mine.” 「彼女は親友です」
No. 938 “I'd rather not discuss it.” 「話したくない」