新たに、これまでのフレーズを分類しました♪

2011年5月5日より、本文の最下段のところに、挨拶表現や喜怒哀楽を表すフレーズなどを分類してみましたので、これも活用してください。これからここのセクションも充実させていきます♪(^_-)-☆

2011年9月26日月曜日

No. 962 “I’m afarid we don’t have that.”


BGM: "Eleven Small Roaches"
by Michael Hedges

音声 MP3 ファイルのダンロードはこちら

本日のフレーズも決まり文句的フレーズで
ありますが、、ポイントは “afraid” という
単語の使い方、ということになります。

まず、“afraid” という単語そのものは、
No. 172 でも取り上げたように、
「恐れている」
「(怖いから)苦手である」
という意味ですが、本日のフレーズのような
使い方も一つ知っておいてください。

で、本日の、
“I’m afraid” という部分ですが、これが
熟語的に使われていて、訳としては、
「残念ながら」
「申し訳ありませんが」
という意味で、けっして「怖い」とか
「苦手」だとかいう意味ではないことを
注意してください。

場面としては、例えば、店員さんが
「申し訳ありません、当店にはございません」
というときに、本日の、
“I’m afraid we don’t have that.”
という具合に、”I’m afraid” の後ろに、
否定形を持ってきて使います。

また、“I’m” と「自分」とは言ってはいますが、必
ずしも自分自身が「申し訳なく」思っている
わけではなく、それこそ一般的に「残念ながら」
という感覚で使うことも多いので、例えば、
“I’m afraid you can’t do that.” であれば、
「あ、それはやっちゃダメだよ」とか
“I’m afraid you can’t smoke here.” と
「ここは禁煙ですよ」と、他人を注意したり
するときに使えます。

ときには、例えば本日のフレーズの場面で、
“Excuse me. Do you have Size S for this?”
「すいません、これのサイズSってあります?」
“I’m afraid we don’t have that.”
「申し訳ありませんが、在庫がございません」
ということもあれば、もっと簡単に、相手の
言ったことを受けて、
“I’m afraid not.”
「残念ながらございません」
という具合に使うこともあります。

例えば、
“Do you have good news for us?”
「ね、何かいい知らせある?」
“I’m afraid not.”
「いや、残念だけどないわ」
なんていう感じで使います。これは、
“I’m not afraid.” という
「私は怖くない」というフレーズとは
明確に区別して覚えておいてください。

ということで、この「残念だけど」というのも、
色々と後半を変えることで、例えば、
“I’m afraid I can’t help you.” なら
「残念だけど、手助けできないわ」とか、
“I’m afraid he’s not coming.”
「残念だけど、彼は来れないや」とか、
“I’m afraid we can’t go.” で
「残念だけど、行けないわ」
という感じで使うのを、
是非覚えておいてください♪
(^_-)-☆

Copyright © 2008-2011 AllanK. All rights reserved.

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

959の補足は、音声つきとありますが、こちらの不具合かどうなのでしょうか、ダウンロードできません。勉強に役立つので是非発音お聞きしたいと思っています。

匿名 さんのコメント...

JrsMbd http://kuroebaggu.com/ ViwNuy [url=http://kuroebaggu.com/]シーバイクロエ[/url] YszFtj http://saiyasunerubutan.com/ FowRqm [url=http://saiyasunerubutan.com/]ルブタン セール[/url] HbiLsb http://mcmhannbai.com/ PypZoh [url=http://mcmhannbai.com/]MCM 通販[/url] RylTvv http://vuittonkakaku.com/ IfnUrb [url=http://vuittonkakaku.com/]ルイヴィトン 財布[/url] MkjAvr http://chloenihon.com/ JleUxf [url=http://chloenihon.com/]クロエ アクセサリー[/url] VelGsm http://louboutindendou.com/ MoqYzt [url=http://louboutindendou.com/]クリスチャンルブタン[/url] YxvVus http://guccisenmon.com/ LybJsc [url=http://guccisenmon.com/]グッチ 店舗[/url] YqwJui http://tuminihoo.com/ NuaOek [url=http://tuminihoo.com/]TUMI 26114[/url]

匿名 さんのコメント...

An additional double sprain on swimwear [url=http://plus-size-swimwear.webnode.com/]plus size swimwear[/url] Rare piece of content offers the run information on swimwear which just a few visitors are aware of. [url=http://modest-swimwear.webnode.com/]speedo swimwear[/url] Third party site lets out Some brand new stuff over bikini that none is discussing. [url=http://spanx-swimwear.webnode.com/]spanx swimwear[/url] That explains why everyone is extremely wrong in regards to swimwear and as a result the reason why you really should ought to see this post. [url=http://vitamin-a-swimwear.webnode.com/]swimwear for women[/url] The reasons all things that you have learned about swimwear is drastically wrong and what you need to be aware of.
Upcoming swimwear Guide Demonstrates Method To Rule The swimwear World [url=http://girls-swimwear.webnode.com/]target swimwear[/url] New questions on swimwear addressed and as a result why you need to read in detail each term within this documentation. [url=http://freya-swimwear.webnode.com/]freya swimwear[/url] Everything that everybody else is doing relating to swimwear and those actions you need to do different. [url=http://victoria-secret-swimwear.webnode.com/]victoria secret swimwear[/url] All new swimwear Publication Demonstrates Solution To Rule The swimwear Scene [url=http://cheap-swimwear.webnode.com/]swimwear sale[/url] Brand new article shows the know-how on the swimwear and the reason why you have got to take action right away.[url=http://women-swimwear.webnode.com/]tan through swimwear[/url] Infrequent publishing will give you the leading points of swimwear which experts state not very many people are aware of.

匿名 さんのコメント...

What other people engages in in regards to bikini and consequently those things youshould do totally different. [url=http://bikini-wholesale.webnode.com/]China bikini[/url] Reason why not a single person is raving about swimwear and accordingly the things one ought to create this afternoon. [url=http://wholesale-swimwear1.webnode.com/]swimwear lingerie[/url] Concise summary shows you most of the intricacies of the swimwear in addition to those actions you want to try and do today. [url=http://china-swimwears.webnode.com/]cheaper swimwear[/url] What the pros normally are not speaking on the subject of bikini and also the way it have an effect on you. [url=http://fashion-bikinis.webnode.com/]Fashion bikini[/url] Weird document gives the truth on the bikini that only one or two consumers know of.
The most effective solution for swimwear that you may explore right now.[url=http://micro-bikini.webnode.com/]bikini wax[/url] Summary piece of content exposes the unignorable info about swimwear and also how it can may affect you. [url=http://bikini-models.webnode.com/]bikini contest[/url] Unique document unwraps the low down on swimwear in addition to the reasons why you have got to take action immediately. [url=http://sheer-bikini.webnode.com/]bikini riot[/url] The essentials of swimwear for you to take pleasure from getting started today. [url=http://thong-bikini.webnode.com/]thong bikini[/url] Unbiased editorial shares Six completely new stuff around bikini that nobody is mentioning. [url=http://extreme-bikini.webnode.com/]extreme bikini[/url] Brand new queries about swimwear addressed and as a consequence the reason why you should certainly look at each and every statement within this article.

ちょっと分類してみると:

挨拶に使えるフレーズ:
No. 001 “ What's up?” 「元気?」
No. 095 “Take care!” 「お元気で」
No. 112 “Have a good one.” 「じゃね」
No. 237 “How’s your day?” 「一日どうでした?」
No. 348 “Take it easy.” 「じゃあね~」
No. 353 “Catch you later.” 「また後でね~」
No. 385 “See you around.” 「じゃ、またね」
No. 440 “How’ve you been?” 「元気だった~?」
No. 490 “Good day.” 「さようなら」
No. 548 “Good luck with that!” 「頑張ってね」
No. 549 “Congratulations on your anniversary!” 「記念日おめでとう!」
No. 561 “Long time no see.” 「お久しぶり~」
No. 640 “What's new?” 「なんか新しいことある?」
No. 738 “How did it go?” 「どんな感じだった?」
No. 746 “What a surprise.” 「おっ久しぶり~」
No. 764 “Where've you been?” 「どうしてた~?」
No. 801 “Don't be a stranger.” 「また会おうね」
No. 819 “I didn't recognize you.” 「気がつかなかったよ」
No. 886 “Can't wait.” 「楽しみ~」
No. 914 “How are things with you?” 「調子はどう?」
No. 950 “How are you holding up?” 「その後、平気?」


相槌などを打つときに使えるフレーズ:
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 019 “Way to go!”「お見事!」
No. 026 “How come?”「どうして?」
No. 042 “That’s weird.”「それって変」
No. 065 “That’s awesome!”「凄い!」
No. 072 “Come again?”「え?」
No. 097 “In a nutshell,…” 「要は、」
No. 109 “No way!” 「絶対ダメ!」
No. 130 “I mean it.” 「マジだよ」
No. 218 “Not a chance.” 「あり得ないし」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 243 “Which is?” 「で、どういうこと?」
No. 278 “What can I say.” 「もう言葉が出ないよ」
No. 387 “You bet!” 「もっちろん!」
No. 421 “Such as?” 「というと?」
No. 471 “I hear you.” 「それで?」
No. 509 “You got it.” 「了解」
No. 576 “Sounds nice.” 「それいいね」
No. 664 “No problem.” 「まかせて」
No. 676 “No wonder.” 「そういうことか」
No. 684 “That's interesting.” 「それいいね~」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 729 “Just fair.” 「まあまあだね」
No. 739 “I hope so.” 「だといいんだけど」
No. 752 “Very well.” 「あっそ、じゃいいよ」


嬉しいときに使えるフレーズ:
No. 131 “I missed you.” 「寂しかった」
No. 181 “Thanks a million.” 「感謝感激」
No. 195 “This means a lot to me.” 「これってほんと大切」
No. 379 “You ought to try this.” 「これ試してごらん」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 455 “I did it!” 「やった~!」
No. 491 “This is it!” 「これ最高!」
No. 525 “I love to.” 「喜んで」


怒ったときに使えるフレーズ:
No. 120 “Who cares!?” 「もう、いいや!」
No. 173 “I had it!” 「もううんざり!」
No. 197 “That does it!” 「もう頭きた!」
No. 258 “Cut it out!” 「やめて~」
No. 403 “I can’t stand it.” 「もう我慢できない」
No. 411 “I’m fed up with this.” 「もうこれにはうんざり」
No. 444 “For God’s sake!” 「たのむよ~!」
No. 457 “It was a rip off." 「ボッタクリだった」
No. 529 “I’m in a bad mood.” 「ご機嫌斜め」
No. 572 “I don’t wanna argue.” 「言い争いはごめん」
No. 587 “Enough is enough!” 「いい加減にして!」
No. 645 “Would you mind.” 「ほっといてよ」
No. 689 “He's sick!” 「あいつサイテ~」
No. 794 “Quit fooling around.” 「ふざけるの、やめてよ」


哀しいときに使えるフレーズ:
No. 020 “I’m not in the mood.”「ちょっと気分じゃない」
No. 082 “I have a fever of over 100.”「熱が出た」
No. 503 “I couldn’t care less.” 「どうでもいいよ」
No. 567 “I have a headache.” 「頭痛がする」
No. 632 “I had a dull day.” 「退屈な日」
No. 688 “It's not that.” 「そうじゃないよ」
No. 779 “I have hay fever.” 「花粉症になっちゃった」


ビックリしたときに使えるフレーズ:
No. 011 “I freaked out!”「ビックリしたよ」
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 073 “Holy Cow!”「すんげ~!」
No. 076 “You’re kidding.”「うっそ~」
No. 078 “Give me a break.”「マジ?」
No. 136 “That’s ridiculous!” 「そんなバカな!」
No. 159 “Are you serious?” 「え?マジ?」
No. 167 “Tell me about it.” 「うそ、冗談でしょ」
No. 212 “What’s all this?” 「なんなの~これ~??」
No. 415 “That’s it!” 「それだ!」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 533 “Is that all?” 「それだけ?」
No. 556 “That’s something.” 「それって凄いね」
No. 573 “Don’t be ridiculous.” 「バカなこと言わないでよ」
No. 714 “Man!” 「おぉ!」
No. 730 “Guess what?” 「聞いてよ、信じられないよ」
No. 766 “You don't mean that?” 「ほんと~?」
No. 872 “I was taken aback” 「ぶったまげた」
No. 873 “I wasn't aware of that.” 「気がつかなかったよ」
No. 908 “I'm thrilled.” 「ワクワクする」


呆れたときに使えるフレーズ:
No. 175 “Good grief!” 「ありゃま!」
No. 176 “Big deal.” 「つまんないの!」
No. 187 “You’re moron.” 「バッカだな~」
No. 202 “What’s with you?” 「どうしちゃったの?」
No. 570 “Can we drop this?” 「もうこの話題はやめにしよう」
No. 602 “Oops, I goofed.” 「あ、やっちゃった」
No. 728 “This is crazy.” 「これって変」
No. 807 “I got scammed.” 「詐欺にあっちゃったよ」
No. 814 “What a mumbo jumbo.” 「でたらめだね」
No. 828 “That's life.” 「それが人生だね」
No. 875 “What are you staring at?” 「何その目は?」


同意を求めたり、同意するときに使えるフレーズ:
No. 074 “How about it?”「どうこれ?」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 553 “Fair enough.” 「いいんじゃない」
No. 575 “Sure can.” 「もちろん」
No. 609 “You said it!” 「言えてる!」
No. 654 “I guess so.” 「そうだと思うよ」
No. 742 “That, too.” 「それもだね」
No. 774 “So am I.” 「私も」
No. 816 “Good tip.” 「ご忠告、感謝」
No. 832 “I don't mind.” 「うん、いいよ」
No. 836 “Sure, if you feel like it.” 「どうぞご勝手に」
No. 915 “Something like that.” 「そんな感じかな」


困惑したときに使えるフレーズ:
No. 247 “It’s complicated.” 「複雑なんだよ」
No. 269 “You’re driving me crazy.” 「頭おかしくなりそう」
No. 305 “What’s bothering you?” 「何心配してんの?」
No. 349 “Whatever.” 「なんでもいいや」
No. 417 “Why should I?” 「そんなのやらなくていいでしょ」
No. 425 “Is everything OK?” 「ねえ、大丈夫?」
No. 429 “Talk to me.” 「ちゃんと話して」
No. 453 “I can’t help it.” 「そりゃ無理だよ」
No. 459 “What’s wrong?” 「なんか変?」
No. 517 “I don’t want to talk about it.” 「言いたくないわ」
No. 566 “What a nuisance 「なんて迷惑なの」
No. 592 “That's funny.” 「なんか変だね」
No. 597 “It doesn't add up.” 「そうはならないよ」
No. 614 “Not again!” 「また~!?」
No. 621 “In English, please.” 「ちゃんと言って」
No. 663 “It's not just that.” 「それだけじゃないんだ」
No. 754 “How's that?” 「え?なんで?」
No. 785 “I don't want to.” 「あんまりしたくない」
No. 798 “How could it be?” 「なんでそうなる?」


レストランで使えるフレーズ:
No. 009 “Excuse me? Which one?”「え?どれのこと?」
No. 010 “I’m done.”「僕はこれでおしまい」
No. 229 “Can I have a sip?” 「一口ちょうだい」
No. 263 “Charge it to the room.” 「部屋につけてください」
No. 655 “I'm fine.” 「いえ結構です」
No. 786 “I don't need any.” 「いらない」


ちょっと珍しいフレーズ:
No. 041 “I’ll take a rain check.”「次回ね」
No. 043 “It’s an open and shut case.”「至極当然」
No. 058 “Pull yourself together.”「襟を正して!」
No. 085 “Let’s not jump the gun.”「落ち着いていこう!」
No. 160 “I went out West and back East.” 「西海岸に行って東海岸に戻ってきた」
No. 203 “You’re pulling my leg.” 「からかってるんでしょ」
No. 205 “I’m pulling the plug.” 「決意するよ」
No. 311 “It’s in the blood.” 「受けついでいる血だね」
No. 377 “Cat got your tongue?” 「何黙ってんの?」
No. 588 “That's for my hope chest.” 「それは宝物」
No. 623 “Not on my watch.” 「僕の知らないところではないね」
No. 698 “The glass is half full.” 「半分も入っている」
No. 700 “It grows on you.” 「好きになるよ」
No. 857 “She's just a tad lanky.” 「彼女はちょっとヒョロ長」


英会話を学ぶコツなどに関するお喋り:
No. 038 “I’m not gonna back down.”「諦めないぞ」
No. 156 “Nothing to it!” 「まかして!」
No. 184 “I was inspired.” 「感動した~」
No. 222 “It’s gonna get dicey.” 「どう転ぶか判らない」
No. 358 “I’m stuck here.” 「動けなくなっちゃった」
No. 463 “That’s a long time.” 「それって長いよね」
No. 467 “He’s short-tempered.” 「彼は短気」
No. 469 “Are you nervous?” 「緊張してる?」
No. 500 “That explains it.” 「あぁ、そういうことね」
No. 539 “Don’t get hung up on grammar.” 「文法に拘らないで」
No. 584 “I don't have a problem with that.” 「いいよ」
No. 586 “Your secret is safe with me.” 「誰にも言わないよ」
No. 629 “He did it on purpose.” 「わざとやった」
No. 659 “We're back in business.” 「最初から再開だ」
No. 675 “You know where I'm going?” 「言ってること判る?」
No. 683 “That's the way I see it.” 「そうなんじゃないの」
No. 708 “I'll give it a try.” 「私がやってみるよ」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 734 “Don't say that!” 「そんなこと仰らないで」
No. 763 “Believe it or not.” 「それがさぁ」
No. 773 “Good question.” 「いい質問だね」
No. 867 “There's something there.” 「なんかあるでしょ?」
No. 936 “She's a friend of mine.” 「彼女は親友です」
No. 938 “I'd rather not discuss it.” 「話したくない」