新たに、これまでのフレーズを分類しました♪

2011年5月5日より、本文の最下段のところに、挨拶表現や喜怒哀楽を表すフレーズなどを分類してみましたので、これも活用してください。これからここのセクションも充実させていきます♪(^_-)-☆

2009年1月20日火曜日

No. 236 “I still have jet lag.”


BGM: "Eleven Small Roaches"
by Michael Hedges

音声 MP3 ファイルのダンロードはこちら

昼夜逆転の地に一週間もいると、やっぱり
「時差ぼけ」は免れません。20台の頃は
全く影響を受けませんでしたが、流石に
この位年輪を重ねると(と、あくまでも
年をとったとは言わない訳ですが、、、No. 034
昼の肝心な会議の時に睡魔に襲われたりします。
で、その「時差ぼけ」というのが
“jet lag” で、
「まだ時差ぼけがあるんだ」であれば、
“I still have jet lag.” という言い方をします。

アメリカは東西に広いですから(ま、尤も
南北にも広いのですが)、東海岸と西海岸とでは
3時間の時差があります。3時間の時差も微妙な
もので、慣れていないと、3時間でも体内時計の
ペースは大いに狂ってきます。

ですから、ある意味では、アメリカ国内でも
日常的に “jet lag” という言葉が出てくることは
結構あるものです。

例えば、
“Do you have jet lag?”
「時差ぼけなの?」とか
“I still have jet lag.”
「まだ時差ぼけだよ」
という表現は結構頻繁に耳にします。

日本では、日常身近に時差ぼけがあるものでは
ありませんが、海外旅行に行かれる方は
結構多いので、時差ぼけを体験されている方は
沢山いるものと思います。

で、例えば、海外出張が多いサラリーマンの間では
“What is the best way to get over jet lag?”
「時差ぼけ解消には何が一番いい?」
というような会話は頻繁に交わされます。

「時差ぼけだよ」という表現で一番使われるのが
“I still have jet lag.” ですが、ほかにも、
“I feel jet-lagged.” とか
“I’m all jet-lagged.” という言い方もよくします。

あるいは、
「ちょっと頭がぼおっとしてるんだ」
というような状況で、それが「時差」の影響かも
しれない、というようなときに、
“I fell sleepy, maybe it’s jet lag or something.”
「なんか眠いのは、時差ぼけかなんかかも」
もよく使います。ここで使っている “or something” は
「~か何か」という感じで語尾につけて、よく使われる
表現ではありますが、あまり積極的に使わない方が
無難。悪い言葉ではありませんが、言葉をごまかして
使っているように聞こえるので、なんか「軽い」
印象を与えてしまいますので、お気をつけて。
ということで、まだちょっぴり “jet lag” の
中にいる AllanK でした (>_<) 

12 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Usually I do not read post on blogs, but I would like to say that
this write-up very compelled me to try and do so! Your writing style has been amazed
me. Thanks, quite nice article.

Take a look at my page: michael kors rose gold

匿名 さんのコメント...

The very root of your writing whilst sounding reasonable originally, did not really work properly with me after some time.

Somewhere within the paragraphs you actually were able to make me a believer but only for a while.
I nevertheless have a problem with your leaps in
assumptions and you would do well to fill in those gaps.

In the event that you actually can accomplish that, I could surely end up being amazed.



my webpage adidas f50

匿名 さんのコメント...

Wow! This blog looks just like my old one! It's on a entirely different topic but it has pretty much the same page layout and design. Excellent choice of colors!

My weblog ... rose gold michael kors watch

匿名 さんのコメント...

This is very interesting, You're an overly skilled blogger. I have joined your feed and look ahead to looking for extra of your excellent post. Additionally, I've
shared your web site in my social networks!

My blog post - michael kors watches for men

匿名 さんのコメント...

My spouse and i got really ecstatic that Peter could carry
out his survey from the ideas he discovered through your web site.
It is now and again perplexing to simply choose to be making a gift
of helpful tips which the others have been trying to sell.
We really know we now have you to be grateful to for this.
The illustrations you have made, the simple web
site menu, the relationships you help to foster -
it's most overwhelming, and it's leading our son in addition
to the family feel that that issue is excellent, which is exceptionally vital.

Thanks for all!

my web-site michael kors gold watch

匿名 さんのコメント...

This is really interesting, You're a very skilled blogger. I've
joined your feed and look forward to seeking more of your excellent post.
Also, I have shared your web site in my social networks!


Visit my webpage - michael kors jet set tote

匿名 さんのコメント...

Hello There. I found your blog using msn. This is a really well written
article. I�ll make sure to bookmark it and come back to read more of your useful information.
Thanks for the post. I�ll certainly comeback.



Review my web site - michael kors snakeskin sandals shoes

匿名 さんのコメント...

I am often to blogging and i really respect your content.
The article has actually peaks my interest. I am going to bookmark
your website and maintain checking for brand new information.


my website - shox nz

匿名 さんのコメント...

My wife and i felt very satisfied that Michael could
finish off his survey from the precious recommendations he received from your own weblog.
It is now and again perplexing to just happen
to be releasing secrets and techniques which people today may have been
trying to sell. And we all take into account we need the blog
owner to be grateful to for that. Most of
the illustrations you have made, the straightforward
website navigation, the relationships you can make it possible
to foster - it is everything exceptional, and
it's really aiding our son and our family feel that the content is brilliant, and that is unbelievably essential. Thanks for the whole thing!

Here is my blog :: michael kors iphone clutch macys

匿名 さんのコメント...

I�m impressed, I must say. Really hardly ever do I encounter a weblog that�s each educative and entertaining, and let me tell
you, you've gotten hit the nail on the head. Your idea is outstanding; the issue is one thing that not sufficient individuals are talking intelligently about. I'm very blissful that I stumbled across this in my search for one thing relating
to this.

Also visit my blog kevin durant shoes

匿名 さんのコメント...

Admiring the time and effort you put into your site and detailed information
you provide. It's great to come across a blog every once in a while that isn't the same
old rehashed information. Wonderful read!

I've saved your site and I'm adding your RSS feeds to my Google account.



My blog michael kors watches uk

匿名 さんのコメント...

Hey! I just wanted to ask if you ever have any trouble with hackers?

My last blog (wordpress) was hacked and I
ended up losing months of hard work due to no data backup.
Do you have any solutions to stop hackers?

Look at my website :: michael kors womens watches

ちょっと分類してみると:

挨拶に使えるフレーズ:
No. 001 “ What's up?” 「元気?」
No. 095 “Take care!” 「お元気で」
No. 112 “Have a good one.” 「じゃね」
No. 237 “How’s your day?” 「一日どうでした?」
No. 348 “Take it easy.” 「じゃあね~」
No. 353 “Catch you later.” 「また後でね~」
No. 385 “See you around.” 「じゃ、またね」
No. 440 “How’ve you been?” 「元気だった~?」
No. 490 “Good day.” 「さようなら」
No. 548 “Good luck with that!” 「頑張ってね」
No. 549 “Congratulations on your anniversary!” 「記念日おめでとう!」
No. 561 “Long time no see.” 「お久しぶり~」
No. 640 “What's new?” 「なんか新しいことある?」
No. 738 “How did it go?” 「どんな感じだった?」
No. 746 “What a surprise.” 「おっ久しぶり~」
No. 764 “Where've you been?” 「どうしてた~?」
No. 801 “Don't be a stranger.” 「また会おうね」
No. 819 “I didn't recognize you.” 「気がつかなかったよ」
No. 886 “Can't wait.” 「楽しみ~」
No. 914 “How are things with you?” 「調子はどう?」
No. 950 “How are you holding up?” 「その後、平気?」


相槌などを打つときに使えるフレーズ:
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 019 “Way to go!”「お見事!」
No. 026 “How come?”「どうして?」
No. 042 “That’s weird.”「それって変」
No. 065 “That’s awesome!”「凄い!」
No. 072 “Come again?”「え?」
No. 097 “In a nutshell,…” 「要は、」
No. 109 “No way!” 「絶対ダメ!」
No. 130 “I mean it.” 「マジだよ」
No. 218 “Not a chance.” 「あり得ないし」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 243 “Which is?” 「で、どういうこと?」
No. 278 “What can I say.” 「もう言葉が出ないよ」
No. 387 “You bet!” 「もっちろん!」
No. 421 “Such as?” 「というと?」
No. 471 “I hear you.” 「それで?」
No. 509 “You got it.” 「了解」
No. 576 “Sounds nice.” 「それいいね」
No. 664 “No problem.” 「まかせて」
No. 676 “No wonder.” 「そういうことか」
No. 684 “That's interesting.” 「それいいね~」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 729 “Just fair.” 「まあまあだね」
No. 739 “I hope so.” 「だといいんだけど」
No. 752 “Very well.” 「あっそ、じゃいいよ」


嬉しいときに使えるフレーズ:
No. 131 “I missed you.” 「寂しかった」
No. 181 “Thanks a million.” 「感謝感激」
No. 195 “This means a lot to me.” 「これってほんと大切」
No. 379 “You ought to try this.” 「これ試してごらん」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 455 “I did it!” 「やった~!」
No. 491 “This is it!” 「これ最高!」
No. 525 “I love to.” 「喜んで」


怒ったときに使えるフレーズ:
No. 120 “Who cares!?” 「もう、いいや!」
No. 173 “I had it!” 「もううんざり!」
No. 197 “That does it!” 「もう頭きた!」
No. 258 “Cut it out!” 「やめて~」
No. 403 “I can’t stand it.” 「もう我慢できない」
No. 411 “I’m fed up with this.” 「もうこれにはうんざり」
No. 444 “For God’s sake!” 「たのむよ~!」
No. 457 “It was a rip off." 「ボッタクリだった」
No. 529 “I’m in a bad mood.” 「ご機嫌斜め」
No. 572 “I don’t wanna argue.” 「言い争いはごめん」
No. 587 “Enough is enough!” 「いい加減にして!」
No. 645 “Would you mind.” 「ほっといてよ」
No. 689 “He's sick!” 「あいつサイテ~」
No. 794 “Quit fooling around.” 「ふざけるの、やめてよ」


哀しいときに使えるフレーズ:
No. 020 “I’m not in the mood.”「ちょっと気分じゃない」
No. 082 “I have a fever of over 100.”「熱が出た」
No. 503 “I couldn’t care less.” 「どうでもいいよ」
No. 567 “I have a headache.” 「頭痛がする」
No. 632 “I had a dull day.” 「退屈な日」
No. 688 “It's not that.” 「そうじゃないよ」
No. 779 “I have hay fever.” 「花粉症になっちゃった」


ビックリしたときに使えるフレーズ:
No. 011 “I freaked out!”「ビックリしたよ」
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 073 “Holy Cow!”「すんげ~!」
No. 076 “You’re kidding.”「うっそ~」
No. 078 “Give me a break.”「マジ?」
No. 136 “That’s ridiculous!” 「そんなバカな!」
No. 159 “Are you serious?” 「え?マジ?」
No. 167 “Tell me about it.” 「うそ、冗談でしょ」
No. 212 “What’s all this?” 「なんなの~これ~??」
No. 415 “That’s it!” 「それだ!」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 533 “Is that all?” 「それだけ?」
No. 556 “That’s something.” 「それって凄いね」
No. 573 “Don’t be ridiculous.” 「バカなこと言わないでよ」
No. 714 “Man!” 「おぉ!」
No. 730 “Guess what?” 「聞いてよ、信じられないよ」
No. 766 “You don't mean that?” 「ほんと~?」
No. 872 “I was taken aback” 「ぶったまげた」
No. 873 “I wasn't aware of that.” 「気がつかなかったよ」
No. 908 “I'm thrilled.” 「ワクワクする」


呆れたときに使えるフレーズ:
No. 175 “Good grief!” 「ありゃま!」
No. 176 “Big deal.” 「つまんないの!」
No. 187 “You’re moron.” 「バッカだな~」
No. 202 “What’s with you?” 「どうしちゃったの?」
No. 570 “Can we drop this?” 「もうこの話題はやめにしよう」
No. 602 “Oops, I goofed.” 「あ、やっちゃった」
No. 728 “This is crazy.” 「これって変」
No. 807 “I got scammed.” 「詐欺にあっちゃったよ」
No. 814 “What a mumbo jumbo.” 「でたらめだね」
No. 828 “That's life.” 「それが人生だね」
No. 875 “What are you staring at?” 「何その目は?」


同意を求めたり、同意するときに使えるフレーズ:
No. 074 “How about it?”「どうこれ?」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 553 “Fair enough.” 「いいんじゃない」
No. 575 “Sure can.” 「もちろん」
No. 609 “You said it!” 「言えてる!」
No. 654 “I guess so.” 「そうだと思うよ」
No. 742 “That, too.” 「それもだね」
No. 774 “So am I.” 「私も」
No. 816 “Good tip.” 「ご忠告、感謝」
No. 832 “I don't mind.” 「うん、いいよ」
No. 836 “Sure, if you feel like it.” 「どうぞご勝手に」
No. 915 “Something like that.” 「そんな感じかな」


困惑したときに使えるフレーズ:
No. 247 “It’s complicated.” 「複雑なんだよ」
No. 269 “You’re driving me crazy.” 「頭おかしくなりそう」
No. 305 “What’s bothering you?” 「何心配してんの?」
No. 349 “Whatever.” 「なんでもいいや」
No. 417 “Why should I?” 「そんなのやらなくていいでしょ」
No. 425 “Is everything OK?” 「ねえ、大丈夫?」
No. 429 “Talk to me.” 「ちゃんと話して」
No. 453 “I can’t help it.” 「そりゃ無理だよ」
No. 459 “What’s wrong?” 「なんか変?」
No. 517 “I don’t want to talk about it.” 「言いたくないわ」
No. 566 “What a nuisance 「なんて迷惑なの」
No. 592 “That's funny.” 「なんか変だね」
No. 597 “It doesn't add up.” 「そうはならないよ」
No. 614 “Not again!” 「また~!?」
No. 621 “In English, please.” 「ちゃんと言って」
No. 663 “It's not just that.” 「それだけじゃないんだ」
No. 754 “How's that?” 「え?なんで?」
No. 785 “I don't want to.” 「あんまりしたくない」
No. 798 “How could it be?” 「なんでそうなる?」


レストランで使えるフレーズ:
No. 009 “Excuse me? Which one?”「え?どれのこと?」
No. 010 “I’m done.”「僕はこれでおしまい」
No. 229 “Can I have a sip?” 「一口ちょうだい」
No. 263 “Charge it to the room.” 「部屋につけてください」
No. 655 “I'm fine.” 「いえ結構です」
No. 786 “I don't need any.” 「いらない」


ちょっと珍しいフレーズ:
No. 041 “I’ll take a rain check.”「次回ね」
No. 043 “It’s an open and shut case.”「至極当然」
No. 058 “Pull yourself together.”「襟を正して!」
No. 085 “Let’s not jump the gun.”「落ち着いていこう!」
No. 160 “I went out West and back East.” 「西海岸に行って東海岸に戻ってきた」
No. 203 “You’re pulling my leg.” 「からかってるんでしょ」
No. 205 “I’m pulling the plug.” 「決意するよ」
No. 311 “It’s in the blood.” 「受けついでいる血だね」
No. 377 “Cat got your tongue?” 「何黙ってんの?」
No. 588 “That's for my hope chest.” 「それは宝物」
No. 623 “Not on my watch.” 「僕の知らないところではないね」
No. 698 “The glass is half full.” 「半分も入っている」
No. 700 “It grows on you.” 「好きになるよ」
No. 857 “She's just a tad lanky.” 「彼女はちょっとヒョロ長」


英会話を学ぶコツなどに関するお喋り:
No. 038 “I’m not gonna back down.”「諦めないぞ」
No. 156 “Nothing to it!” 「まかして!」
No. 184 “I was inspired.” 「感動した~」
No. 222 “It’s gonna get dicey.” 「どう転ぶか判らない」
No. 358 “I’m stuck here.” 「動けなくなっちゃった」
No. 463 “That’s a long time.” 「それって長いよね」
No. 467 “He’s short-tempered.” 「彼は短気」
No. 469 “Are you nervous?” 「緊張してる?」
No. 500 “That explains it.” 「あぁ、そういうことね」
No. 539 “Don’t get hung up on grammar.” 「文法に拘らないで」
No. 584 “I don't have a problem with that.” 「いいよ」
No. 586 “Your secret is safe with me.” 「誰にも言わないよ」
No. 629 “He did it on purpose.” 「わざとやった」
No. 659 “We're back in business.” 「最初から再開だ」
No. 675 “You know where I'm going?” 「言ってること判る?」
No. 683 “That's the way I see it.” 「そうなんじゃないの」
No. 708 “I'll give it a try.” 「私がやってみるよ」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 734 “Don't say that!” 「そんなこと仰らないで」
No. 763 “Believe it or not.” 「それがさぁ」
No. 773 “Good question.” 「いい質問だね」
No. 867 “There's something there.” 「なんかあるでしょ?」
No. 936 “She's a friend of mine.” 「彼女は親友です」
No. 938 “I'd rather not discuss it.” 「話したくない」