新たに、これまでのフレーズを分類しました♪

2011年5月5日より、本文の最下段のところに、挨拶表現や喜怒哀楽を表すフレーズなどを分類してみましたので、これも活用してください。これからここのセクションも充実させていきます♪(^_-)-☆

2012年6月2日土曜日

No. 1193 “Don’t pick on me.”


上記プレーヤーは iPhone, iPad では表示されません。PCか Android系のスマホで音声を聞いてください♪

BGM: "Eleven Small Roaches"
by Michael Hedges

音声 MP3 ファイルのダンロードはこちら

本日のフレーズは、口語の部類に入る
もので、俗語ほど品格も下がりません
から、老若男女が使えますので、
安心して日常使ってください。

“Don’t pick on me.” というのは、
「そんなからかわないでよ」とか
「そんないじめないでよ」
という感じの意味になります。

“pick” というのは「選ぶ」
という意味なので、例えば、
“Pick one.” と言えば、
「一つ選んでごらん」という意味に
なります。

なので、“choose” とほとんど同じ
意味になりますから、
“Choose one.” とも言えますが、
“Pick one.” の方がちょっとラフ
というか、
「一個取って」という感じの
ニュアンスになります。

でも、本日のフレーズで使っている、
“Don’t pick on me.”
というのは、この「選ぶ」という
意味から出てきているのではなくて、
「つっつく」という、もう一つの
意味から来ているものといえます。

ちょうど、相手のことを指で
つっつきながらいじめるような
場面を思い浮かべていただけると
イメージが湧くかもしれませんが
これで、
“Don’t pick on me.” が
「そんな、つっつかないでよ」つまり、
「そんなにいじめないで」
「そんなにからかわないで」
となるわけです。

使い方としては、
“She always picks on me.” で、
「彼女はいつも僕のことをからかう
んだよなぁ」
という感じの意味であったり、
“He likes to pick on people.” で、
「あいつって、人をからかうの
好きなんだよな」
なんていう言い方はよくします。

もちろん、
“Don’t pick on him” であれば、
「彼をいじめないで」ですし、
“Don’t pick on people.” であれば、
人一般を指して、
「人をいじめちゃダメだよ」
みたいな意味になるわけです♪
(^_-)-☆

Copyright © 2008-2012 AllanK. All rights reserved.

17 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

I and my guys were found to be checking out the good advice from your website
and immediately came up with an awful suspicion I never
thanked the web blog owner for those techniques. All of the boys had been so joyful to study them and now have actually been taking pleasure in those things.
Appreciation for truly being so considerate and for getting some very good resources most people are really eager to understand about.
Our own sincere apologies for not saying thanks to sooner.


Feel free to visit my blog post ... shox nz

匿名 さんのコメント...

Hello just wanted to give you a quick heads up and let you
know a few of the pictures aren't loading correctly. I'm not
sure why but I think its a linking issue. I've tried it in two different browsers and both show the same results.

Also visit my homepage ... michael kors wallets

匿名 さんのコメント...

Usually I don't read article on blogs, but I would like to say that this write-up very compelled me to take a look at and do so! Your writing taste has been surprised me. Thanks, quite nice article.

my weblog michael kors womens watches

匿名 さんのコメント...

I'm really inspired with your writing talents as well as with the layout to your blog. Is this a paid subject matter or did you customize it your self? Either way keep up the nice quality writing, it is uncommon to peer a nice weblog like this one today..

Look into my web site ... red bottom shoes

匿名 さんのコメント...

I found your blog web site on google and check a couple
of of your early posts. Continue to keep up the superb operate.
I simply extra up your RSS feed to my MSN News Reader.
Looking for ahead to studying extra from you afterward!



Visit my homepage: michael kors hamilton satchel

匿名 さんのコメント...

Greetings! This is my 1st comment here so I just wanted to give a
quick shout out and tell you I really enjoy reading through
your articles. Can you suggest any other blogs/websites/forums that deal
with the same topics? Thanks a lot!

Feel free to visit my web page - michael kors jet set macbook tote

匿名 さんのコメント...

Thanks for the marvelous posting! I definitely enjoyed
reading it, you could be a great author.I will remember
to bookmark your blog and may come back later in life.
I want to encourage you to continue your great job, have a nice afternoon!


Also visit my homepage: prada

匿名 さんのコメント...

I�m impressed, I need to say. Really rarely do I encounter a weblog that�s both educative and entertaining,
and let me let you know, you have got hit the nail on the head.
Your concept is excellent; the issue is something that not sufficient people
are speaking intelligently about. I am very happy that I stumbled
throughout this in my seek for one thing regarding this.


Stop by my site ... michael kors 5th ave store hours

匿名 さんのコメント...

I really like what you guys tend to be up too.
This kind of clever work and exposure! Keep up the great
works guys I've included you guys to blogroll.

my web site: michael kors belt ebay

匿名 さんのコメント...

Currently it looks like Wordpress is the top blogging platform out there right now.
(from what I've read) Is that what you are using on your blog?

Here is my web blog: michael kors uk

匿名 さんのコメント...

Everyone loves what you guys are usually up too. This type of
clever work and coverage! Keep up the terrific works guys I've you guys to our blogroll.

Here is my blog post :: nike hyperdunk

匿名 さんのコメント...

Thanks for the good writeup. It in fact was a enjoyment account it.
Look complicated to far introduced agreeable from you!
However, how could we keep in touch?

My website; kobe bryant shoes

匿名 さんのコメント...

Thanks , I've just been searching for info about this topic for ages and yours is the best I have discovered till now. But, what about the conclusion? Are you sure about the source?

Here is my weblog - lebron james shoes

匿名 さんのコメント...

Hi, I think your blog might be having browser compatibility
issues. When I look at your website in Chrome, it looks fine but when opening in Internet Explorer, it
has some overlapping. I just wanted to give you a quick heads up!
Other then that, awesome blog!

Stop by my webpage :: nike free 2013

匿名 さんのコメント...

I do believe all of the ideas you've presented on your post. They're very convincing and can certainly work.
Still, the posts are very brief for novices. May just you please lengthen them a bit
from next time? Thanks for the post.

Check out my page - jordans 2013

匿名 さんのコメント...

Thanks for one's marvelous posting! I definitely enjoyed reading it, you are a great author.I will make certain to bookmark your blog and will eventually come back from now on. I want to encourage yourself to continue your great work, have a nice day!

Stop by my web site: nike air max 2013

匿名 さんのコメント...

I wish to show thanks to you for bailing me out of
this type of situation. Right after surfing around throughout the
the web and coming across methods that were not helpful, I believed my entire
life was done. Living without the presence of solutions to the problems you have resolved all through your entire report is a serious case, as well as the kind which could have adversely affected my entire career if I hadn't discovered your blog. Your primary natural talent and kindness in dealing with all things was useful. I don't know what I would have done
if I had not come upon such a step like this. I can now relish my future.
Thanks for your time so much for the professional and effective help.
I won't think twice to propose the website to anyone who would need support on this problem.

My weblog; kevin durant shoes

ちょっと分類してみると:

挨拶に使えるフレーズ:
No. 001 “ What's up?” 「元気?」
No. 095 “Take care!” 「お元気で」
No. 112 “Have a good one.” 「じゃね」
No. 237 “How’s your day?” 「一日どうでした?」
No. 348 “Take it easy.” 「じゃあね~」
No. 353 “Catch you later.” 「また後でね~」
No. 385 “See you around.” 「じゃ、またね」
No. 440 “How’ve you been?” 「元気だった~?」
No. 490 “Good day.” 「さようなら」
No. 548 “Good luck with that!” 「頑張ってね」
No. 549 “Congratulations on your anniversary!” 「記念日おめでとう!」
No. 561 “Long time no see.” 「お久しぶり~」
No. 640 “What's new?” 「なんか新しいことある?」
No. 738 “How did it go?” 「どんな感じだった?」
No. 746 “What a surprise.” 「おっ久しぶり~」
No. 764 “Where've you been?” 「どうしてた~?」
No. 801 “Don't be a stranger.” 「また会おうね」
No. 819 “I didn't recognize you.” 「気がつかなかったよ」
No. 886 “Can't wait.” 「楽しみ~」
No. 914 “How are things with you?” 「調子はどう?」
No. 950 “How are you holding up?” 「その後、平気?」


相槌などを打つときに使えるフレーズ:
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 019 “Way to go!”「お見事!」
No. 026 “How come?”「どうして?」
No. 042 “That’s weird.”「それって変」
No. 065 “That’s awesome!”「凄い!」
No. 072 “Come again?”「え?」
No. 097 “In a nutshell,…” 「要は、」
No. 109 “No way!” 「絶対ダメ!」
No. 130 “I mean it.” 「マジだよ」
No. 218 “Not a chance.” 「あり得ないし」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 243 “Which is?” 「で、どういうこと?」
No. 278 “What can I say.” 「もう言葉が出ないよ」
No. 387 “You bet!” 「もっちろん!」
No. 421 “Such as?” 「というと?」
No. 471 “I hear you.” 「それで?」
No. 509 “You got it.” 「了解」
No. 576 “Sounds nice.” 「それいいね」
No. 664 “No problem.” 「まかせて」
No. 676 “No wonder.” 「そういうことか」
No. 684 “That's interesting.” 「それいいね~」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 729 “Just fair.” 「まあまあだね」
No. 739 “I hope so.” 「だといいんだけど」
No. 752 “Very well.” 「あっそ、じゃいいよ」


嬉しいときに使えるフレーズ:
No. 131 “I missed you.” 「寂しかった」
No. 181 “Thanks a million.” 「感謝感激」
No. 195 “This means a lot to me.” 「これってほんと大切」
No. 379 “You ought to try this.” 「これ試してごらん」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 455 “I did it!” 「やった~!」
No. 491 “This is it!” 「これ最高!」
No. 525 “I love to.” 「喜んで」


怒ったときに使えるフレーズ:
No. 120 “Who cares!?” 「もう、いいや!」
No. 173 “I had it!” 「もううんざり!」
No. 197 “That does it!” 「もう頭きた!」
No. 258 “Cut it out!” 「やめて~」
No. 403 “I can’t stand it.” 「もう我慢できない」
No. 411 “I’m fed up with this.” 「もうこれにはうんざり」
No. 444 “For God’s sake!” 「たのむよ~!」
No. 457 “It was a rip off." 「ボッタクリだった」
No. 529 “I’m in a bad mood.” 「ご機嫌斜め」
No. 572 “I don’t wanna argue.” 「言い争いはごめん」
No. 587 “Enough is enough!” 「いい加減にして!」
No. 645 “Would you mind.” 「ほっといてよ」
No. 689 “He's sick!” 「あいつサイテ~」
No. 794 “Quit fooling around.” 「ふざけるの、やめてよ」


哀しいときに使えるフレーズ:
No. 020 “I’m not in the mood.”「ちょっと気分じゃない」
No. 082 “I have a fever of over 100.”「熱が出た」
No. 503 “I couldn’t care less.” 「どうでもいいよ」
No. 567 “I have a headache.” 「頭痛がする」
No. 632 “I had a dull day.” 「退屈な日」
No. 688 “It's not that.” 「そうじゃないよ」
No. 779 “I have hay fever.” 「花粉症になっちゃった」


ビックリしたときに使えるフレーズ:
No. 011 “I freaked out!”「ビックリしたよ」
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 073 “Holy Cow!”「すんげ~!」
No. 076 “You’re kidding.”「うっそ~」
No. 078 “Give me a break.”「マジ?」
No. 136 “That’s ridiculous!” 「そんなバカな!」
No. 159 “Are you serious?” 「え?マジ?」
No. 167 “Tell me about it.” 「うそ、冗談でしょ」
No. 212 “What’s all this?” 「なんなの~これ~??」
No. 415 “That’s it!” 「それだ!」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 533 “Is that all?” 「それだけ?」
No. 556 “That’s something.” 「それって凄いね」
No. 573 “Don’t be ridiculous.” 「バカなこと言わないでよ」
No. 714 “Man!” 「おぉ!」
No. 730 “Guess what?” 「聞いてよ、信じられないよ」
No. 766 “You don't mean that?” 「ほんと~?」
No. 872 “I was taken aback” 「ぶったまげた」
No. 873 “I wasn't aware of that.” 「気がつかなかったよ」
No. 908 “I'm thrilled.” 「ワクワクする」


呆れたときに使えるフレーズ:
No. 175 “Good grief!” 「ありゃま!」
No. 176 “Big deal.” 「つまんないの!」
No. 187 “You’re moron.” 「バッカだな~」
No. 202 “What’s with you?” 「どうしちゃったの?」
No. 570 “Can we drop this?” 「もうこの話題はやめにしよう」
No. 602 “Oops, I goofed.” 「あ、やっちゃった」
No. 728 “This is crazy.” 「これって変」
No. 807 “I got scammed.” 「詐欺にあっちゃったよ」
No. 814 “What a mumbo jumbo.” 「でたらめだね」
No. 828 “That's life.” 「それが人生だね」
No. 875 “What are you staring at?” 「何その目は?」


同意を求めたり、同意するときに使えるフレーズ:
No. 074 “How about it?”「どうこれ?」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 553 “Fair enough.” 「いいんじゃない」
No. 575 “Sure can.” 「もちろん」
No. 609 “You said it!” 「言えてる!」
No. 654 “I guess so.” 「そうだと思うよ」
No. 742 “That, too.” 「それもだね」
No. 774 “So am I.” 「私も」
No. 816 “Good tip.” 「ご忠告、感謝」
No. 832 “I don't mind.” 「うん、いいよ」
No. 836 “Sure, if you feel like it.” 「どうぞご勝手に」
No. 915 “Something like that.” 「そんな感じかな」


困惑したときに使えるフレーズ:
No. 247 “It’s complicated.” 「複雑なんだよ」
No. 269 “You’re driving me crazy.” 「頭おかしくなりそう」
No. 305 “What’s bothering you?” 「何心配してんの?」
No. 349 “Whatever.” 「なんでもいいや」
No. 417 “Why should I?” 「そんなのやらなくていいでしょ」
No. 425 “Is everything OK?” 「ねえ、大丈夫?」
No. 429 “Talk to me.” 「ちゃんと話して」
No. 453 “I can’t help it.” 「そりゃ無理だよ」
No. 459 “What’s wrong?” 「なんか変?」
No. 517 “I don’t want to talk about it.” 「言いたくないわ」
No. 566 “What a nuisance 「なんて迷惑なの」
No. 592 “That's funny.” 「なんか変だね」
No. 597 “It doesn't add up.” 「そうはならないよ」
No. 614 “Not again!” 「また~!?」
No. 621 “In English, please.” 「ちゃんと言って」
No. 663 “It's not just that.” 「それだけじゃないんだ」
No. 754 “How's that?” 「え?なんで?」
No. 785 “I don't want to.” 「あんまりしたくない」
No. 798 “How could it be?” 「なんでそうなる?」


レストランで使えるフレーズ:
No. 009 “Excuse me? Which one?”「え?どれのこと?」
No. 010 “I’m done.”「僕はこれでおしまい」
No. 229 “Can I have a sip?” 「一口ちょうだい」
No. 263 “Charge it to the room.” 「部屋につけてください」
No. 655 “I'm fine.” 「いえ結構です」
No. 786 “I don't need any.” 「いらない」


ちょっと珍しいフレーズ:
No. 041 “I’ll take a rain check.”「次回ね」
No. 043 “It’s an open and shut case.”「至極当然」
No. 058 “Pull yourself together.”「襟を正して!」
No. 085 “Let’s not jump the gun.”「落ち着いていこう!」
No. 160 “I went out West and back East.” 「西海岸に行って東海岸に戻ってきた」
No. 203 “You’re pulling my leg.” 「からかってるんでしょ」
No. 205 “I’m pulling the plug.” 「決意するよ」
No. 311 “It’s in the blood.” 「受けついでいる血だね」
No. 377 “Cat got your tongue?” 「何黙ってんの?」
No. 588 “That's for my hope chest.” 「それは宝物」
No. 623 “Not on my watch.” 「僕の知らないところではないね」
No. 698 “The glass is half full.” 「半分も入っている」
No. 700 “It grows on you.” 「好きになるよ」
No. 857 “She's just a tad lanky.” 「彼女はちょっとヒョロ長」


英会話を学ぶコツなどに関するお喋り:
No. 038 “I’m not gonna back down.”「諦めないぞ」
No. 156 “Nothing to it!” 「まかして!」
No. 184 “I was inspired.” 「感動した~」
No. 222 “It’s gonna get dicey.” 「どう転ぶか判らない」
No. 358 “I’m stuck here.” 「動けなくなっちゃった」
No. 463 “That’s a long time.” 「それって長いよね」
No. 467 “He’s short-tempered.” 「彼は短気」
No. 469 “Are you nervous?” 「緊張してる?」
No. 500 “That explains it.” 「あぁ、そういうことね」
No. 539 “Don’t get hung up on grammar.” 「文法に拘らないで」
No. 584 “I don't have a problem with that.” 「いいよ」
No. 586 “Your secret is safe with me.” 「誰にも言わないよ」
No. 629 “He did it on purpose.” 「わざとやった」
No. 659 “We're back in business.” 「最初から再開だ」
No. 675 “You know where I'm going?” 「言ってること判る?」
No. 683 “That's the way I see it.” 「そうなんじゃないの」
No. 708 “I'll give it a try.” 「私がやってみるよ」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 734 “Don't say that!” 「そんなこと仰らないで」
No. 763 “Believe it or not.” 「それがさぁ」
No. 773 “Good question.” 「いい質問だね」
No. 867 “There's something there.” 「なんかあるでしょ?」
No. 936 “She's a friend of mine.” 「彼女は親友です」
No. 938 “I'd rather not discuss it.” 「話したくない」