tag:blogger.com,1999:blog-7507075488549134288.post3769247303931816710..comments2023-10-31T21:59:11.699+09:00Comments on 【英会話ワンポイントレッスン】 毎日音声で読み上げていきます♪: No. 537 “It’s chilly.”アランhttp://www.blogger.com/profile/02306156699235318802noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7507075488549134288.post-46068512995719498962009-12-12T19:30:33.903+09:002009-12-12T19:30:33.903+09:00すいません、ちょっと返事が遅れて
しまいましたm(__)m
"freezing"...すいません、ちょっと返事が遅れて<br />しまいましたm(__)m<br />"freezing" よりも寒いというと、<br />もう「凍ってしまった」という感じで、<br />"I'm frozen." というのがいいかも。<br />プーさんチックな格好というのでは、<br />"You're stuffed!" みたいな<br />表現もいいかも(^_-)-☆アランhttps://www.blogger.com/profile/02306156699235318802noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7507075488549134288.post-70169441721651364292009-12-10T12:01:30.635+09:002009-12-10T12:01:30.635+09:00freezingどころか氷りそうな感覚はどう表現するといいですか?
また、オーロラを見に行くときの...freezingどころか氷りそうな感覚はどう表現するといいですか?<br /><br />また、オーロラを見に行くときのようなかっこで、<br />着ぶくれしてモコモコになっている、<br />もこもこして(くまのプーさんみたいな感じで)クマみたい、<br />はどう表現されるのでしょう?へにゃーnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7507075488549134288.post-14126529710421820992009-12-06T11:03:57.732+09:002009-12-06T11:03:57.732+09:00Welcome home!Welcome home!Kiwiぽんhttps://www.blogger.com/profile/17260662930211856809noreply@blogger.com